
Ross因与Emily的最后一个晚上被Rachel的派对毁掉而坐在楼道上喝闷酒,Rachel劝Ross珍惜和抓住与Emily的这份感情,不要止于现在。下面小编为大家整理的老友记的两人英语对话,希望对大家有用!
老友记的两人英语对话
Rachel: Is there room on that step for a pathetic loser?
Ross: Yeah, have a seat.
Rachel: I'm so sorry.
Ross: That's Okay. I mean it was just two-week thing anyway. I just didn't want it to end this way.
Rachel: You seem to really like her.
Ross: Yeah, I really do. Yeah, but what am I gonna do? I mean we-we both agreed that it was gonna be a two-week thing, y'know no commitment.
Rachel: Ross, that girl just spent the entire evening talking to your friends, asking to hear stories about you, looking through Monica's photo albums. I mean you don't do that if you're just in it for two weeks.
Ross: You think?
Rachel: Yeah, you got like 14 hours until she has to be at the airport, and you're sitting here in the hallway with a 28-yearold cheerleader with a fat lip.
Ross: Hey, you're right. Thanks. What photo album was it?
Rachel: I don't know. It was you and a bunch of albino kids.
Ross: Oh my God! Those weren't albino kids, that was computer camp! Rach!
瑞秋:(手里拿着擦嘴的手绢,靠在公寓的墙上)这台阶上有悲哀的失败者坐的地方吗?
罗斯:有,坐吧。
瑞秋:(坐在罗斯旁边,沉思了一会儿)我真对不起你。
罗斯:没关系,反正也只是两周的事,我只是不想以这种方式结束。
瑞秋:看起来你真的很喜欢她。
罗斯:是,我真的很喜欢她。是啊,但我又能做什么呢?我们都心照不宣,这只是两周的事, 没有承诺。
瑞秋:罗斯,那个姑娘用整晚的时间和你的朋友聊天,打听所有关于你的事情,还看莫妮卡的相册。我的意思是,没有谁会仅仅为了两周的交往而做这些的。
罗斯:你这么想?
瑞秋:是的,到她上飞机前你还有14个小时,而你却和一个28岁的、嘴唇肿起来的拉拉队长坐在走廊里。
罗斯:嘿,你说得对,谢谢。(罗斯站起身开始往里走,突然停住脚步)她们看什么相册啊?
瑞秋:不知道,是你和一群白化病孩子。
罗斯:天啊,他们不是白化病,那是计算机夏令营,瑞!
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03