外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!
Course content
短期掌握商务沟通技巧
商务沟通英语流利地道
职场谈判更轻松
随时随地想学就学
Learning services
翻译标准的差异。商务英语翻译比普通英语翻译复杂得多,因为译者除了要精通两种语言文化以及熟悉翻译技巧之外,还必须熟悉商务方面的知识,了解商务各个领域的语言的特点和表达法,因此有些翻译标准和翻译原则无法完全适应于商务英语的翻译。我们可以以严复提出的“信、达、雅”为基础,按照刘法公先生提出的“忠实、准确、统一”的商务翻译标准,作为我们认为切实可行的商务英语翻译标准,这便是“忠实、地道、统一(faithfulness,idiomaticness,consistency) ”。
Reasons for choice
全国百余家校区,全部直营保障教学质量
10天适应期,不满意即可无理由退款
与国家地理合作研发成人英语学习教材
与相关机构合作,研发英语教学测评工具
Teaching method
人数:不限
教学重点: 通过游戏、讨论、角色扮演等活动教学
教学目标:让每一个学员充分练习用商务英语表达的能力,提高竞争力,让自己更出众。
人数:不限
教学重点:注重听力、发音、语法、词汇课等方面
教学目标: 解决商务英语学员个性需求,满足学员兴趣所在主题,帮助学员查缺补漏。
人数:1-10人
教学重点: 关注流利度,以问答讨论等为主要形式
教学目标: 培养学员的英语思维和英文交流能力,实战演练商务英语在职场中的运用。
人数:1-4人
教学重点:关注商务英语学员的语音、发音用词等
教学目标:主要巩固和掌握英语词汇和表达,为帮助大家说出一口流利英语打下基础。
有的学员多年学习英语,甚至是英语专业毕业,英语足够好,语法、词汇以及听说能力具佳,但通过商务英语学习,仍然无法获得在商务场景下运用语言的能力。所以,学员们往往心态急切,要么是工作的人士,提高商务英语技能为工作需要,要么是即将毕业的学生,即将走入职场,试图增加竞争的砝码。为了增加对商务英语词汇的敏感性,需要了解涉及各个职能和行业的商务背景知识,前者常与某个职位相联系,后者常与某个场景相联系,所以在学习过程中,要侧重提高在商务环境下应用语言的能力,以及涉及到的基本的商务背景知识。商务人士的说话语气和交流思维,特别是英美人士的商务思维和日常生活中的思维是不同的。语言是思维的载体。思维方式的不同,造成了语气和语言表达的不同。这也是Business English和General English的相异之处。
Introduction to teachers
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4联系电话: