
索赔(claim) 就是受到损失的一方当事人向违约的一方当事人提出损害赔偿的要求,下面小编为大家整理的商务英语索赔情景对话,希望对大家有用!
商务英语索赔情景对话
Lodging a Claim
A:What should we do when we find a shortage in the shipment?
B:You could do one of two things:you could lodge a claim with the shipowner or with the insurance company.
A:Do brokers take care of that?
B:Yes,they usually do.
A:Do they charge for that?
B:Yes,In Europe they charge a commission of one percent of the amount of the claim for their collecting services.
A:How about in the United States?
B:They do the work without charge to the importer.
A:It s part of the service on the broker s side,isn t it?
B:Exactly.
A:Is it enough that we have an onboard bill of lading to claim a settlement?
B:No,we must also obtain a statement from the vessel s agents certifying that the goods were actually loaded on the vessel at the time the vessel sailed out.
A:I see.By the way,how do we present proof of ownership?
B:We have to file with the underwriters the full original set of ocean bills of lading,original policy or insurance certificate and the original commercial invoice.
A:Who prepares a statement known as the protest?
B:The master of the vessel does.
A:Is the protest an official statement of the cause of the loss of the goods?
B:Yes.
A:Thank you.That s all I want to know for the moment.
索赔
甲:我们发现货物缺重怎么办?
乙:你可以有两种办法:向船东或保险公司索赔。
甲:代理人能办吗?
乙:他们通常会办的。
甲:他们收费吧?
乙:是的。在欧洲,他们通常为收款服务收取索赔金额1%的佣金。
甲:美国怎么样?
乙:他们不向进口商收费。
甲:是代理人一方的服务,对不对?
乙:对。
甲:我们只用已装运提单来索赔够吗?
乙:不行,还必须得到船东代理人的声明,证实在船启程时,确实把货物装到了船上。
甲:我明白了。顺便问一下,我们怎样提供所有权的证明呢?
乙:我们必须向保险商提供全部原始装运单,原始保险单或者保险证明书和原始商业发票。
甲:谁准备海事报告?
乙:船东准备。
甲:海事报告是官方关于货物损失原因的声明吗?
乙:是的。
甲:谢谢。这些就是我现在想了解的全部。
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03