
失业的Monica急需向家里借钱,又不太好意思。于是,趁Geller夫妇来家里,Ross就带着Monica向父母借钱了。下面小编为大家整理的老友记经典片段对话,希望对大家有用!
老友记经典片段对话
Monica: Where have you been?
Ross: Emotional hell. So, did they lend you the money yet?
Monica: No, but that's probably ‘cause I haven't asked them yet.
Ross: C'mon Monica, do it. Hey, you guys, um, Monica has some news.
Monica: Um, yeah, so uh, uhh, listen, I'm sorry I didn't tell you this before but umm, I, I'm no longer at my job. I, I had to leave it.
Mrs. Geller: Why?
Monica: Because they made me.
Mrs. Geller: You were fired? What're you gonna do?
Mr. Geller: Judy, Judy, relax, this is our little harmonica we're talking about. We taught her well. Ten percent of your paycheck, where does it go?
Monica and Ross: In the bank.
Mr. Geller: There you go. So she dips into her savings, that's what it's there for. She's gonna be fine, and if you need a little extra, you know where to find it.
Monica: Anything larger back there?
莫妮卡:你刚刚去哪里了?
罗斯:人间炼狱。那,他们借你钱了没有?
莫妮卡:没有,不过大概是因为我还没向他们开口呢。
罗斯:去呀,莫妮卡,倒是开口呀!嘿,爸,妈,呃,莫妮卡有事要找你们。
莫妮卡:呃,是啊,那么,呃,啊,是这样,抱歉我之前没有跟你们说,不过,嗯,我,我现在没有工作了。我,我必须离职了。
盖勒夫人:为什么?
莫妮卡:因为,是公司的决定。
盖勒夫人:你被炒鱿鱼了?那你要怎么办?
盖勒先生:朱迪,朱迪,放心啦,我们现在说的可是我们家的小宝贝。我们教导有方。薪水的10% 哪儿去了?
莫妮卡和罗斯:存银行了。
盖勒先生:就是嘛,所以她在吃她的老本儿,这就是存钱的意义所在嘛。她不会有事的,就算你还需要一些钱的话,你知道哪里有钱呀。
莫妮卡:那儿还能找到更大张的吗?
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03