外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 四六级学习资讯 >

关于英语四六级考试小技巧

资料整理:哈尔滨英语学校发布时间:2018-12-0870

关于英语四六级考试小技巧

四六级考试的翻译开始也发生了很大的变化,由原来的单个句子翻译转变为段落翻译,要求考生将汉语翻译成英文,下面小编为大家带来了关于英语四六级考试小技巧及相关内容,供大家参考。

关于英语四六级考试小技巧

1. 词汇

四级所需单词量为4500,六级所需单词量5500。若分为45天全部掌握,恰好一天100词左右。为熟悉记忆,当天所记单词必须在第二天、第三天进行复习,依次循环。如若时间较紧,可下载常见词汇表,以缩短复习时间。注意:词汇是通过考试最重要的环节,一定要坚持。

2. 阅读

一般来说阅读有四种题型:事实细节题、词义及语义判断题、推理判断题、主旨大意题和观点态度题。三十天分别练习这四种类型的阅读题,即一种题型一周。(如练习书中分类不同则按不同分类分别练习)每天完成三篇,分为三个阶段:

一、掐表完成阅读题,7、8分钟一篇比较好。

二、检查答案,找出错题错在哪里。

三、细读,总结阅读技巧并找出不会的词汇。

以下为考试时的一些做题技巧:

事实细节题,据偶的观察,每年必考地方是列举处,即有first,second,in addition……的地方,还有举例与打比方的地方,即有as,such ,for instance等出现的地方,有几个应考规律,记住:

1)选项中照抄或似乎照抄原文的一般不是答案,而同义词替换的是正确答案;

2)选项中表达意义较具体,也就是句子较长的一般不是答案而概括性的,抽象的是答案;

3)选项中有绝对语气词的比如must,never,merely等不是答案而有不十分肯定语气词的是正确答案,比如could,might,possible等。

词义及语义判断题,常考有指代上下问语义功能的名词和一词多义的词组,另外复杂句由于其句子之间的关系复杂,也常成为考查理解能力的一种手段,只要记住一个规律即可,那就是选项含义与被考单词在含义上肤浅相近的一般不是答案。

推理判断题,有如下几个技巧:

1)若要求对某段内容进行推论,那么就只看题干要求作答的那一段;

2)选项中采用试探性,不十分绝对语气词的比如tend to ,often等一般是答案;

3)符合常识逻辑的一般是答案,比方说为什么中国比较穷,是因为人口众多,为什么美国人很胖,是因为他们吃的肯德基,麦当劳太多了)。

主旨大意题和观点态度题,这两种相对都比较难,大家的得分都不是很高,所以即使做的不好也别太介意。这两道题,在十分紧迫的情况下,也可只读首尾段,然后迅速作出选择。

3. 听力

听力也有四种题型。短对话、长对话、篇章或听写。在第一阶段每七天专项练习一种题型。每天听30分钟。以十个短对话为一个单位,先全部听完,再检查答案,最后将错误的多听几遍并找出原文里不会的生词,全部背下来。

4. 写作

每两天一篇。尽量多练习各种类型,并使用模板句型进行训练。写得时候不要查阅生词,写完被批改后,可自行再修改阅读。

英语四六级考试技巧

一、词义选择法

英语单词含义丰富,往往一词多义,所以翻译的过程中确定词义是很重要的,要注意单词所处的语境、词义的褒贬和感情色彩等。来看下面的例句:

【例句】人们还会在门上粘贴红色的对联……

【翻译】And doors will be decorated with red couplets...

【解析】对联是couplets,“粘贴”比较难译,有同学会想到put up 或post up”张贴”,但这样一来,“贴对联”的含义就很难表达贴切。其实贴对联就是用对联来装饰门楣,因此这里用了“decorate”表意更贴切。

二、词类转换法

中文与英文的语言特点不同,所以在翻译中,很多词义不能完全做到等价。因此,词类转换就成了一种常用的翻译手段。另外,适当转换词性也可以使译文更符合英语表达习惯。

例如,英语语法规则要求一个简单句中只能有一个谓语动词,大量原来应该由动词表达的概念,常需借助于名词,因为名词比较不受形态规则变化的束缚,使用相对灵活、方便。

【例句】各地欢度春节的习俗和传统有很大差异。

【翻译】 Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place.

【 解析】“欢度”一次本是动词,但如果英文中也用动词来表达,则整个句子的结构就不好处理,所以英文译文中用了“celebration”来表达,这就使得整个句子表述更加通顺、地道。

三、增词译法

中文与英文存在很大差异,所以在翻译中,很多时候都需要增加汉语里没有出现的词,目的是使译文符合英语语法的要求。增加的词多为冠词、名词或代词、连词和介词等。这些词性都是英语中所特有的语言。

【例文】但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。

【翻译】 However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.

英语四六级考试技巧

听力:

1、对话题;用试音和念题的时间熟悉选项,找关键信息点,找像but,however,一类的转折词都有可能含有关键信息,再通过句中重要名词和常见高频动词判断场景,提高准确率。2、短文理解,一般西方人在一篇文章中开头结尾都会包含很多信息,理解这些有助于把握整篇文章,再关注一些时间数字地点等信息。

3、复合式听写,听之前迅速浏览全文,判断文章大概内容和结构,观察空格后的语法信息,判断应填的词性单复数时态及语态,重点记那些支撑句子结构的主要成分,即主语谓语宾语,而一些虚词则可省略。

阅读:

1、否定词,答题时依靠否定关系,能排除干扰内容。注意,除了运用常见否定词外,否定前缀也要注意。2、因果连词,如果题目要求从文中找出相应信息,一定要把句子看完整,应对要求解释句子的题目,优先考虑因果关系。

3、转折词,一旦出现对比关系,就能很快判断句间和句内的关系。转折词往往表示前后内容不一样,容易成为出题重点。4、核心词,题干中反复出现的名词和各段段首反复出现的名词都可能是核心词,很多题目都和文章或段落的主题有关,有很多正确选项自然不可避免地包含文章主题词或段落核心词。

翻译:

1、根据原文含义增减词语,通过添加词语的方式,更忠实的表达原文的隐藏含义。在不影响原意的情况下省略无关紧要的词语。2、恰当运用词类转换,特别是名词,动词,形容词这类词语。可以转换使用,运用这些可使译文通顺流畅。

3、警惕被动语态,英语中被动语态使用频率要远远高于汉语。如果一味按照原句的语态来翻译,往往使译文显得别扭。4、通常情况下,长句要分译,短句要合译。

写作:

1、字迹清晰,段落分明,每段开头空四至八个字母格。2、内容完整,紧扣提纲。3、语法和拼写正确,再追求闪光的句子。

四六级英语考试技巧

写作部分

四级写作给分不那么严格,只要你写得多一点能拿到较低70-80分,而六级写作会比较严,写作时千万不要用句过于简单,不要写的口语化,多用自己背过的六级单词

听力第一部分

这个最能拿分的部分,只凭听力理解能力

听力第二部分

这时要一边看答案,一边听原文。有些答案就是原文里的一句话。

听力第三部分

新型试卷的这个部分也是最能拿分的部分,所以要认真听。

阅读理解第一部分(选词填空)

建议大家不要把宝贵的时间浪费在此部分上,因为每道题才有3.5分,总共35分,并且费不少时间,先留着最后五分钟做。

阅读理解第二部分

此部分本人觉得最难,不过也不能忽视,要认真做完。技巧是:分两次,第一次读懂并记住前五道题的主要内容,再从头到尾快速找,第二次同样方式找后五道题。千万不要一个一个地找。

分数比较高的并且最应该重视的部分——阅读理解第三部分

千万不要先读短文,一定要先读题再找答案。找答案时,根据题中的关键词或词组找。

最后是翻译部分

这个不用什么技巧,全凭考前准备和能力。

建议的做题顺序(做完写作和听力):1、阅读第三部分 2、阅读第二部分 3、翻译部分 4、阅读第一部分

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-07-15