外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

讨论干旱话题的英语对话

资料整理:深圳维特英语发布时间:2018-07-27162

讨论干旱话题的英语对话

干旱由于其发生频率高、持续时间长,影响范围广、后延影响大,成为影响我国农业生产最严重的气象灾害;下面小编为大家整理的讨论干旱话题的英语对话,希望对大家有用!

讨论干旱话题的英语对话

Paddy: Do you know that China is suffering a fairly serious drought at the moment?

帕迪: 你知道现在中国正经历着严重的干旱灾情吗?

Jim: I saw something the newspaper about it. What’s going on?

吉姆:我在报纸上看到一些。发生什么事了?

Paddy: Apparently 60 million people have been affected by it. In some places there is not even enough water for showers and laundry!

帕迪:显然6亿人都受此影响。在一些地方,甚至没有足够的水用来洗澡和洗衣服。

Jim: Which parts of China are affected?

吉姆:中国的哪些地方受到影响了?

Paddy: Mostly Yunnan, Guangxi, Sichuan, Guizhou, and Chongqing. The problem is that it is pushing food prices sky high…

帕迪:大多数在云南、广西、四川、贵州和重庆。问题是这样的情况迫使食品价格飙升。

Jim: These middle-area cities are underdeveloped, and this drought is nothing else but adding insult to injury.

吉姆:这些中部城市经济发展本就落后,这次的旱灾无异于雪上加霜。

Paddy: Yes.

帕迪:是的。

Jim: So what has caused this drought?

吉姆:是什么引起了这次旱灾的?

Paddy: Deforestation and mining mainly. It doesn’t help when the price of gold is at an all time high. Companies will just clear the land and uproot trees to make money.

帕迪:主要是森林砍伐和采矿。当黄金价格总是很高的时候,这在所难免。公司只会去清理土地,将树连根拔起,以此赚钱。

Jim: Oh dear, it looks like tough times ahead for a lot of people in western china.

吉姆:天啊,看样子对于中国西部地区的很多人来说,之后会有一段艰苦岁月了。

Paddy: Not only in China, many other countries are suffering the same experience.

帕迪:不仅是中国,其他很多国家也遭受着同样的经历。

Jim: It seems that it is significant to protect forests.

吉姆:看来保护森林是非常重要的。

Paddy: However, many countries still not aware of this problem, the cover rate of global forest is decreasing gradually.

帕迪:但是很多国家还没有意识到这个问题,全球森林的覆盖率正在不断下降。

Jim: How about our country?

吉姆:我国的情况如何呢?

Paddy: Owing to the increasing attention of forests protection, the forest covering rate of our country is keeping ahead around the world.

帕迪:由于近些年越来越重视森林的保护,我国的森林覆盖率在世界上居于领先地位。

Jim: I’m very happy to hear that.

吉姆:听到这个消息我很高兴。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03