丁克族只要泛指双收入,具有生育能力而选择不生育。下面小编为大家整理的有关丁克族的英语对话,希望对大家有用!
有关丁克族的英语对话
Childless Couples
Merry: What's your opinion about childless couples? Will you choose to have no kids?
Judy: To be honest, I wouldn't.
Merry: Why? Do you have to make a choice now?
Judy: Not really. But it has puzzled me for a long time.
Merry: What's the puzzle?
Judy: My husband and I prefer to have no kids, but my mother-in-law is very traditional and wants grandkids.
Merry: Oh, I see. I think the older generation tend to think in a different way.
Judy: Yes. It seems she can never accept a childless marriage. We had a fight last night.
Merry: Oh, really?Maybe she is just eager to see her grandchildren.
Judy: But it's absolutely our own business to have a child or not.
Merry: Definitely.
Judy: You know, I often overhear our neighbor, the young couple, fighting about how to raise their kid and I really don't want kids to spoil our happiness.
Merry: Don't worry. I think in most cases, children are the glue that keeps a family together.
Judy: I guess you're right. But I still prefer to have no child.
Merry: Sure. You can fully enjoy your time together.
丁克族
Merry:你是怎样看待那些不生孩子的夫妻的?你打算生孩子吗?
Judy:说实在的,我不打算生孩子。
Merry:为什么?你现在必须做出选择吗?
Judy:不是,只是这事困扰我很久了。
Merry:那你到底烦什么呢?
Judy:我和我丈夫决定不生孩子,但是我婆婆很传统,很想抱孙子。
Merry:哦,这样呀。我觉得老人们的想法总是跟咱们不一样。
Judy:是啊,可是我婆婆就是不能理解,为什么结了婚却不想生小孩。我们昨天还吵了一架。
Merry:是吗?也许她只是抱孙心切吧。
Judy:但是生不生孩子,完全是我们自己的事。
Merry:是呀。
Judy:知道吗?我经常听见我们隔壁那对年轻的夫妻因为教育孩子而争吵。我真不想让孩子影响我们的婚姻幸福。
Merry:不要担心。大多数情况下,孩子还是家庭的黏合剂。
Judy:好吧,但是我还是不想生小孩。
Merry:那你们就可以好好享受两人世界吧。
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03