外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

有关货物包装的英语对话

资料整理:武汉美联英语培训发布时间:2018-11-10495

有关货物包装的英语对话

货物包装是指商品运输包装和销售包装的总称,通常指产品的容器、包装物和装潢的设计。下面小编为大家整理的有关货物包装的英语对话,希望对大家有用!

有关货物包装的英语对话

About Packaging

Johnson: I suppose Packaging will be done strictly in accordance with the contract stipulations.

William: Yes, strictly according to the contract.

Johnson: Now, Let's talk about marking. Do you use indelible paint?

William: We have received instructions from Mr. Brown on marking. Water-repellent indelible paint is to be used.

Johnson: Fine. And as the package is to be transshipped in Hong Kong, we must make sure that the package are strong enough to stand all the handling.

William: That has been taken into account. The boxes to be used are strong and waterproof. They are seaworthy and can stand rough handling on the wharves.

Johnson: Another question, William. It's about labeling. We require three languages on the labels: English, French and Chinese.

William: We'll see to it that three languages are used on the labels. Any other requirements?

Johnson: Yes, one more thing. "Keep dry" should be marked on the boxes.

William: All right. All that you have just suggested will be included in the contract.

Johnson: I think that's all I want to say about packing and marking.

William: If there's anything more you want to do, just let me know.

Johnson: OK, many thanks.

货物包装

约翰逊:我想包装一定会严格按照合同规定进行吧?

威廉:对,就是严格按合同进行包装。

约翰逊:那么,关于唛头,你们是否使用不褪色的涂料?

威廉:布朗先生已指过,我们会使用防水、不褪色涂料。

约翰逊:很好。还有,这批货要在香港转船,必须确保箱子牢固,经得住多次装卸。

威廉:我们已经考虑到这点,使用的是坚固的防水箱子,适用于海运并能经受码头的野蛮装卸。

约翰逊:还有标签问题,威廉。我们要求标签使用三种文字:英文、法文和中文。

威廉:我们一定保证在标签上使用这三种文字。您还有什么其他要求吗?

约翰逊:还有一件事,货箱上要标明“保持干燥”。

威廉:好的,您刚才所提的要求,都将列入合同。

约翰逊:关于包装和唛头,我没有什么要补充的了。

威廉:如果您还有什么要求,尽管通知我。

约翰逊:好,谢谢!

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03