外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

美德的英文文章

资料整理:惠州美联英语发布时间:2018-11-21152

美德的英文文章

美德,美就是美的事物;德,古称之为得;合起来解释就是,美的事物可以吸引和得到社会中的一切。下面小编为大家整理的美德的英文文章,希望对大家有用!

美德的英文文章

Virtue is like a rich stone, best plain set; and surely virtue is best, in a body that is comely, though not of delicate features; and that hath rather dignity of presence, than beauty of aspect.Neither is it almost seen, that very beautiful per-sons are otherwise of great virtue; as if nature were rather busy, not to err, than in labor to produce excellency. And therefore they prove accomplished, but not of great spirit; and study rather behavior, than virtue. But this holds not always: for Augustus Caesar, Titus Vespasianus, Philip le Belle of France, Edward the Fourth of England, Alcibiades of Athens, Ismael the Sophy of Persia, were all high and great spirits; and yet the most beautiful men of their times. In beauty, that of favor, is more than that of color; and that of decent and gracious motion, more than that of favor. That is the best part of beauty, which a picture cannot express; no, nor the first sight of the life. There is no excellent beauty, that hath not some strangeness in the proportion. A man cannot tell whether Apelles, or Albert Durer, were the more trifler; whereof the one, would make a personage by geo-metrical proportions; the other, by taking the best parts out of divers faces, to make one excellent.

Such personages, I think, would please nobody, but the painter that made them. Not but I think a painter may make a better face than ever was; but he must do it by a kind of felicity (as a musician that maketh an excellent air in music), and not by rule. A man shall see faces, that if you examine them part by part, you shall find never a good; and yet altogether do well. If it be true that the principal part of beauty is in decent motion, cer-tainly it is no marvel, though persons in years seem many times more amiable; pulchrorum autumnus pulcher; for no youth can be comely but by pardon, and considering the youth, as to make up the comeliness. Beauty is as summer fruits, which are easy to corrupt, and cannot last; and for the most part it makes a dissolute youth, and an age a little out of countenance; but yet cer-tainly again, if it light well, it maketh virtue shine, and vices blush.

美德,犹如宝石,镶嵌朴素为最佳,因此,一个人即便没有精致面容,但清秀外表加上美德便已足矣。仪表端庄,胜过面容姣美。非众之所见,绝美之人通常都德行不佳。似乎其天性只忙于追求不犯错误,而不是培养美德。因此,他们看似学识渊博,其实缺乏精神修养;他们所学,只是行为,而非德行。但也非全都如此:奥古斯都·凯撒、提图斯·维斯帕西亚努斯、法王菲利普、英王爱德华四世、雅典的亚西比德、波斯帝王伊斯梅尔,他们都是有着崇高精神修养之人,而且也是当时最为貌美之人。仪表端正之美胜于颜色之美;而谦和得体又胜于仪表端正。美之绝佳部分,非图画所能表达,非一眼所能识穿。所有极致之美,在其比例配合上都有其奇异之处。无人能够道出阿佩利斯和艾伯特·杜勒谁人更胜一筹,他俩绘制人像,其一擅长利用几何比例,其一擅长采集众人脸型之最优之处,以成绝美之人像。

我认为,画家如此作出的人像,除了取悦自己,恐无法讨他人欢心。我承认,画家确实可以绘制出比以往更为漂亮的脸庞,但是想要做到这一点,他并不能循规蹈矩,而必须不拘一格(就像能够利用音乐创造出绝妙氛围的音乐家)。世人必定见过这样的面孔,如若逐个观察每一部位,你会发现全无美感,但是整体观之,则和谐美观。如果美之主体在于举止优雅得体,那么说年长之人会更加温和可亲、美人迟暮而更美,便不足为怪了。恕我直言,少年之俊美是因其年轻朝气补其形态之不足。貌美有如夏日果实,易腐而不易保存。而世上大多数美人,年少时言行放荡,年长后则面露惭色。但仍是开篇那句,如若镶嵌得当,貌美会使善行大放异彩,让恶习羞愧难当。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03