菜即是将上台的菜按一定的格局摆放好,下面小编为大家整理的餐厅上菜英语对话,希望对大家有用!
餐厅上菜英语对话1
A:Here are your cold dishes,sir.
A:先生,您的冷盘来了。
B:Thank you.I wonder why a Chinese dinner always starts with cold dishes instead of hot courses.
B:谢谢。我在想为什么中式酒宴总是先从冷盘开始,而不是热菜?
A:It's a custom in our country to serve cold dishes first as they have been prepared beforehand but hot courses usually won't be prepared until the dinner starts.
A:我们国家的习惯是先上冷盘,因为冷盘是事先准备好的,而热菜一般要到酒宴开始时才准备。
B:Oh,I see.The chef in your country is in the habit of preparing cold dishes first.
B:噢,我明白了。你们国家的厨师习惯于先准备冷盘。
A:Yes,sir.We usually regard the dinner party as an occasion for a friendly chat.
A:是的,先生。我们一般把酒宴看作是朋友闲聊的机会。
餐厅上菜英语对话2
A:Why do with cold dishes first?
A:为什么要上冷盘?
B:We usually talk more and eat less at the beginning of the dinner.So if hot courses are served,they get cold.For this reason,cold dishes are usually served first.
B:酒宴开始时我们一般谈得多,吃得少。所以如果上热菜的话,菜很快会凉了。由于这个缘故,通常先上冷盘。
A:I see now. Thank you.But the problem is that I'm already full when it comes to wonderful hot courses and often miss the chance of enjoying Chinese courses.
A:现在我真的明白了。谢谢。但问题是,当美味的热菜上来时我已经吃饱,所以常常错过了品尝中国菜肴的机会。
B:So you'd better save your appetite for the hot courses.
B:所以你要留着胃口吃热菜。
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03