外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

安慰自己的英文文章

资料整理:重庆美联英语培训学校发布时间:2018-11-1966

安慰自己的英文文章

安慰,是汉语词汇,汉语拼音为ān wèi。其意思是安顿抚慰,用欢娱、希望、保证以及同情心减轻、安抚或鼓励。下面小编为大家整理的安慰自己的英文文章,希望对大家有用!

安慰自己的英文文章

First, the second part of that title isn’t true. You either forgot who loves you, or need to find more people who do.But there may be times where you feel alone and depressed—just about everyone has spells like that, or is strong enough to admit it. It’s not easy to talk about, but loneliness, feeling unwanted, and even self-hate from time to time is extremely common. If your hermiting drags on for weeks, you’ll want the help of healthcare experts, but if it’s not so severe and happens on occasion, here’s some vibrant and practical suggestions for you:Gather a “praise pile”

Ideally, you’ll want to do this before you’re in a downer—it serves as a life preserver when you’re in the “eye of the storm”.Compile the love you’ve felt: a handwritten note from your Mom, a photo of you and your best buds at the lake together, and awards you’ve won. They don’t have to be recent—recognition spans your whole life. And they don’t have to be physical, either; I’ve used the Firefox ScrapBook add-on to do what its offline analogue does: clip and save kind words from others.

首先,标题的第二部分是不对的。你不会忘记那些爱你的人,也不需要找更多爱你的人。但有些时候你可能会感觉孤独和沮丧——几乎每个人都这样说过,或者这么承认过。说这些并不容易,但经常孤独、感觉不被需要,甚至自厌都是很常见的。如果你的孤独症状拖上了好几周,你可能需要健康护理老师的帮助了,但如果没有那么严重,只是偶尔才发生,这里有一些实用的好建议:收集“赞美集册”理想情况下,你会想在服用镇静剂之前做这些——在你处于“暴风之眼”时,它会充当救生工具。收集你所感觉到的关爱:妈妈手写的函件,你和比较好的朋友在湖边的合影,你所赢得的所有奖励。这些不必是最近发生的,你整个一生中的都行。此外,也没必要是物质上的。我通常使用火狐软件的剪贴簙来添加离线消息:点击并保存别人给我的友好话语。

So when I feel like I’m not being cared about, I take a quick look at the “praise pile”, and put what’s happening in perspective: others have cared about me before, and they will again. And perhaps most importantly, by realizing this, I care about myself. This is a process and never happens immediately. One can’t instantly “snap out of it”. It “takes time”, as the trite-but-true saying goes. But oh, how true it is.Give up on something worth droppingBurdens are bedfellows with loneliness. Some people who’d like to have more of a social life are crushed by the rat race, or their own compounded fears which hold them back. By dropping what I often call “slop” (waste unnecessary to your enjoyment of life), it frees you to take on more meaningful things (keep reading). Less worry means more freedom to self-explore and pursue interests.Why does this sound so obvious? Because it is. But it may only be during a time of emotional inner turbulence that you can summon the strength to unchain yourself.

Don’t overthink—that makes it worse. As any great performer knows, and as controversial as “muscle memory” may be, repeated practice leads to what’s dubbed “second nature”, or a threshold surpassed in which analyzing evolves to intuition based on past experiences.When you find yourself especially stressed or anxious, those are otherwise-unpleasant moments you can use to your advantage. Especially if you’re crying and in a lot of anguish, determine in a flash what’s worth keeping, and visualize it like this: you are a burning building. If you could rush into yourself and save only a handful of things to take to a new you, what will they be?

所以,当我觉得不被人关心时,我会迅速浏览一下“赞美集册”,并把所发生的事情记在脑海里:以前有人关心我,他们还会继续关心我。也许最重要的是,通过意识到这一点,我也开始关心我自己。这个过程从未能立马奏效。正如老生常谈但又真实的谚语所说,一个人不会突然间“重新振作起来”,这“需要时间”。不过,事实就是这样。放弃值得丢弃的东西负担是孤独的同伴。一些人想拥有更多的社会生活,但这些都被激烈的竞争破坏了,或者因自身产生的恐惧而望而却步。丢弃我通常所说的“废物”(享受生活所不必要的废物),你就会有空闲去做更有意义的事情(保持阅读)。少些担忧意味着有更多自由,来探索自我和从事自己的兴趣所在。为什么听起来是这么显而易见的事?因为事实本就如此。但它可能只在感情波动的某一时期如此,这样你就能集中力量来解放你自己。不要过度地思考——那会使事情变得更糟。正如许多杰出的演员所知,反复锻炼被谐称为“第二天性”,或者即将在过往经验的基础上有所超越,这和“肌肉记忆”一样富有争议。当你发现自己特别紧张或忧虑时,除了不愉快的时刻,你可以使用你的一切来改善自己的状况。特别是当你在哭泣和特别痛苦时,找出值得保留的瞬间,像这样来想象:你是一栋正在燃烧的大楼。如果你能冲入自己的内心,并只能拯救少数东西来成就一个崭新的自己,它们会是什么?

Write them down, and set the list aside until you feel more rational. Then look at it again, and join your thoughts of the now with what you had felt then. This can be a potent truth-revealing exercise and puts you on the right track.Find something new worth fighting for

By “fight”, I refer not to violence. Rather, I speak of a cause you can champion and stand up for. The “fight” here is versus adversity. Your cause may be a charity that improves others’ lives, or even a campaign to save a TV show. Notice how these purposes require others to get involved—they’re inherently social, and even though you may not think about so much about that (and shouldn’t), they’ll lead to you interacting with others, feeling less lonely.Being recognized as a maverick and a leader isn’t a deliberate process you need to set up like a goal. Rather, the goals here are more about the innate satisfaction and happiness you’ll feel.

把它们写下来,并且把清单放在一旁,直到你感觉更加理性。然后再看一遍,把你现在的思想和当时的感觉集中起来。这会是一个强有力的锻炼,它会让你走上正确的轨道。找出一些新的值得奋斗的事“奋斗”,我指的不是暴力。相反,我说的是你能为之奋斗和坚持的目标。这里的“奋斗”是针对逆境而言的。你的目标可能是改善他人生活的宽容,甚至是保存一份电视节目的活动。注意这些目标是怎样要求他人的参与——他们的本质是社会性的,即使你可能没有(也不该)想这么多,但它们会让你和其他人交流配合,让你感觉不那么孤独。被视为标新立异的人和领导者不是一个审慎的过程,你不必设立一个像这样的目标。在一定程度上,这里的目标更多是你所感觉到的满意度和幸福感。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03