千金小姐Rachel拿到了人生中第一份工作的第一份薪水,当看到薪水金额时,刚开始的激动却变成了失望。众好友劝说和鼓励她,说第一次工作能获得这样的薪水就很不错了。下面小编为大家整理的老友记对话文本节选,希望对大家有用!
老友记对话文本节选
Rachel: Look, look, look, look, look, my first pay check! Look at the window, there's my name! Hi, me!
Phoebe: I remember the day I got my first pay check. There was a cave in one of the mines, and eight people were killed.
Monica: Wow, you worked in a mine?
Phoebe: I worked in a Dairy Queen注1, why?
Rachel: God, isn't this exciting? I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally—not worth it. Who's FICA? Why's he getting all my money? I mean, what—Chandler, look at that.
Chandler: Oh, this is not that bad.
Joey: Oh, you're fine, yeah, for a first job.
Ross: You can totally, totally live on this.
Monica: Yeah, yeah.
Ross: Oh, by the way, great service tonight.
All: Oh! Yeah!
瑞秋:快看快看快看快看,大家看,我的第一份薪水支票!快看这框里面,上面是我的名字!嗨,是我哟!
菲比:我还记得自己收到第一份薪水的那一天,有一个矿井塌陷,8人遇难了。
莫妮卡:哇,你还在矿井工作过?
菲比:我在奶品皇后冰淇淋店工作啊,怎么了?
瑞秋:天啊,这太让人激动了吧?这可是我赚的!我擦桌椅、煮牛奶,就为了这个,这真是太……不值得了。谁是 FlCA(注:联邦社会保险捐款法令)?他怎么把我所有的钱都拿走了?我是说,怎么……钱德勒,你看看这儿。
钱德勒:哦,这也没那么糟糕。
乔伊:哦,你已经不错了,是啊,对于第一份工作来说。
罗斯:这些钱,完全,完全够你过日子的了。
莫妮卡:没错,没错。
罗斯:哦,对了,今晚的服务不错!
大家:哦!没错!(大家纷纷从自己口袋里掏钱放在桌子上给瑞秋)
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03