国际贸易是指世界各个国家(或地区)在商品和劳务等方面进行的交换活动。下面小编为大家整理的贸易磋商的英语对话,希望对大家有用!
贸易磋商的英语对话
Hugh:Could you make offers for the items listed in your catalog?
Larry:Yes.Here is the price list.But the prices are subject to our final confirmation.
休:目录中所列的商品你们能报价吗?
拉里:能。这是价格单,但是这些价格以我方最后的确认为准。
Larry:What's the quantity you're likely to take?
Hugh:200 tons for a start.
拉里:你想要订多少?
休:先订200吨。
Larry:And the port of destination?
Hugh:Washington.
拉里:目的港是哪里?
休:华盛顿。
Hugh:How long will you leave your offer open?
Larry:It's valid for seven days.Your early reply will be highly appreciated.
休:报价有效期多长?
拉里:有效期为7天。尽早回复,我们将不胜感激。
Larry:How soon do you want the goods to be deliver-ed?
Hugh:Early April.
拉里:什么时候要货?
休:4月初。
Larry:Did you receive our inquiry sheets yet?
Hugh:Yes,and I'm checking it out.
拉里:你收到我们的询价单了吗?
休:收到了,我正在看。
Larry:I'm sorry to say that the price you quote is too high.
Hugh:We have done a lot of business with other custo-mers at this price.
拉里:我很遗憾你们报价太高了。
休:我们按这个价已经和其他客户做了大批生意。
Larry:Would it be possible to lower the price any?
Hugh:While we appreciate your cooperation,we regret to say that we can't reduce our price any fur-ther.
拉里:价钱能便宜点吗?
休:虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱歉,我们不能再降价了。
Larry:I understand all your prices are on CIF basis.We'd rather have you quote us FOB price.
Hugh:Okay,we'll let you know the FOB price as soon as possible.
拉里:你方报的是到岸价,希望能给我们报船上交货价。
休:好的,我们会尽快让你知道离岸价的。
Larry:When can I have your firm CIF price,that is to say,the final offer?
Hugh:We'll have it worked out by this evening and let you have it tomorrow morning.
拉里:我什么时候能得到你们公司的实盘到案价格,也就是说,最后的报价?
休:我们将在今晚制定出来,明天早上就可以给你了。
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03