外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

介绍紫禁城的英语对话

资料整理:深圳维特英语发布时间:2018-07-24568

介绍紫禁城的英语对话

故宫,全称为故宫博物院,位于北京市中心,旧称紫禁城,是明、清两代的皇宫。下面小编为大家整理的介绍紫禁城的英语对话,希望对大家有用!

介绍紫禁城的英语对话

A:Yang, could you tell us why the Palace Museum has another name—Forbidden City?

A:杨,你能不能讲讲,故宫为什么又叫紫禁城?

B:Sure. The Palace Museum is the official name given by the Government of new China to the imperial palace of the Ming and Qing Dynasties. It is where the emperors lived. Common people were not permitted to approach it, so it is called the Forbidden City.

B:当然,故宫博物院是后来新中国政府定的明、清两朝皇家宫殿的官方名称。以前皇帝们住在里面,百姓不得靠近;所以它又被称为紫禁城。

A:I heard that gardens and buildings inside were numerous. How did the emperors arrange those palaces, halls, houses and towers?

A:我听说里面的花园、建筑物不计其数,各朝皇帝是如何安排这些宫殿、大厅、房子和城楼的呢?

B:The palace is divided into two main sections. The southern part, which is the outer court was for holding ceremonies; while the northern one, the inner court, was used as the living quarters for the emperor and his family.

B:故宫分为两部分,南边的部分是外宫,为举行各类庆典用;北面的部分为内宫,是皇帝及家人的居住区。

A:Look, what a brilliant building it is!

A:看,那座大殿真辉煌!

B:Hall of Supreme Harmony is the largest hall in the Forbidden City. Many important ceremonies were held in this hall, for example, the celebration of the Spring Festival, the enthronement of an emperor or the celebration of the emperor's birthday.

B:太和殿是故宫中较大的殿,在这里曾举行许多重要的庆典,比如春节庆典、皇帝加冕或是皇帝做寿。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03