外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

信念的英文文章

资料整理:重庆美联英语培训学校发布时间:2018-11-19109

信念的英文文章

每个人都因该有理想,它支撑着你前进,在你困惑,迷惘,无助,遭受挫折的时候给你动力,坚定的信念促使着你去实现它。下面小编为大家整理的信念的英文文章,希望对大家有用!

信念的英文文章

I believe in leaving work at five o’clock.In a nation that operates on a staunch Protestant work ethic, this belief could be considered radical. Working only 40 hours a week? I just don’t know many people who punch out at five o’clock anymore. It seems downright quaint, like pocket watches and shoe shines.My father tried to teach me the importance of hard work, long hours and dedication to a career. But then there are the things he taught me unintentionally, like when he arrived home from work for the last time and crawled up the stairs.My father, a self-employed sales trainer, was that sick, that tired. His body was wracked with liver cancer, and he suffered the effects of a diabetic ulcer. Still, he insisted on traveling to honor his commitment to give a seminar. He probably earned a lot of money that day, and he paid the price: He returned to the hospital soon after and was dead within three months, at age 58.It’s been 10 years since I saw my father come home that night and since then, I’ve thought a lot about work. I’ve decided something: I will never crawl up the stairs. As much as I love my job as a newspaper reporter, I will never work myself into the ground, literally or figuratively.

我的信念是在5点钟结束每天的工作。在这个奉行新教徒那套“工作至上”理念的国度,我的这一信念可被视为激进主义了。每周只工作40小时?我认识的人中很少是下午5点打卡下班的。那看起来十足怪异,就跟怀表、鞋油这类古老的东西一样。我父亲尽力教导我努力工作、超时工作以及献身事业这几点的重要性。但后来,他也无意中教了我一些东西,比如那次——他最后一次下班回家爬上楼梯的时候。我父亲是一名自由的销售培训师。那时,他病得很厉害,十分疲惫。肝癌拖垮了他的身体,他还饱受糖尿病溃疡的折磨。不过,他为履行承诺仍坚持到外地主持一个研讨会。他那天可能赚了不少钱,但他也付出了代价:不久之后又住进了医院,而且三个月后就去世了,年仅58岁。从那晚看到父亲回家直到现在,已经过去10年了,自那以后,我对工作做了多番思考。我决定了一件事:我绝不爬楼梯回家。作为一名报社记者,尽管我非常热爱我的工作,但我永远不会因为拼命工作而把自己送进“坟墓”里,无论是字面上还是比喻的意义。

The idea of leaving work at work didn’t come easily to me. After all, I am my father’s daughter. In college, I wasn’t going to keg parties in a frat basement; I was the girl who lingered on the library steps each morning, waiting for the doors to open. I even dreamt about schoolwork.My dad once told me he was unable to just gaze at a sunset; he had to be doing something as he looked at it—writing, reading, playing chess. You could say he was a success: He was a published author, an accomplished musician, fluent in German and the American Sign Language. That’s an impressive list, but here’s the thing: I want to gaze at sunsets. I don’t want to meet a deadline during them or be writing a column at the same time, or glance at them over the top of a book.This raises the question: If I leave work at five o’ clock to watch the sunset, what are the consequences? Do I risk not reaching the top of my profession? Maybe, because honestly, knocking off after eight hours probably won’t earn me the corner office or the lucrative promotion.But hey, leaving work at five o’ clock means I eat dinner with my family. I get to hop on my bike and pedal through the streets of my hometown as the shadows lengthen and the traffic thins. And I get to take in a lot of sunsets. That’s got to be worth something.

只在工作时间内工作的想法于我并非易事。毕竟,有其父必有其女。读大学时,我不参加在地下室里举办的大学生联谊会,而是每天早上就逗留在图书馆的阶梯上,等着图书馆开门。我甚至做梦都会梦见写作业。我的父亲曾经告诉我,他没法只是凝视着夕阳;看着夕阳的同时他还得做些别的事——写作、阅读、下棋。你可以称他为成功人士:他是一名出版过作品的作家,一位有成就的音乐家,能说流利的德语,能熟练运用美国手语。这一连串成就看起来让人印象深刻,但问题来了:我想凝视夕阳。我不想边看夕阳边赶在最后期限前完成工作,也不想边看夕阳边给专栏赶稿,又或者是看着书,偶尔才朝那抹夕阳瞥上一眼。这就引发了一个问题:如果我5点就下班去看夕阳,会有什么后果?我是否就无法爬到职场比较高位?也许是,因为老实说,工作8小时就下班,想搬进角落里的高层办公室或升职加薪是不太可能的。不过,嘿,5点就下班意味着我能和家人共进晚餐。我跳上单车,穿梭在家乡的街道上,一切都被拉长了影子,路上车少人稀。从此,我看了不少夕阳美景。我觉得这样做是值得的。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03