外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

天空的色彩英文文章

资料整理:广州美联英语培训发布时间:2018-12-08217

天空的色彩英文文章

通常,越是熟悉的东西反而越容易被忽略。如果现在问你天空是什么颜色,你是不是会说是蓝色的?其实,天空是五彩缤纷的,其颜色会随着气温和湿度的变化而变化。下面小编为大家整理的天空的色彩英文文章,希望对大家有用!

天空的色彩英文文章

If we look at the sky on a perfectly fine summer's day, we shall find that the blue color is the most pure and intense overhead and when looking high up in a direction opposite to the sun.Near the horizon it is always less bright, while in the region immediately around the sun it is more or less yellow.The reason of this is that near the horizon we look through a very great thickness of the lower atmosphere, which is full of the larger dust particles reflecting white light, and this dilutes the pure blue of the higher atmosphere seen beyond.And in the vicinity of the sun a good deal of the blue light is reflected back into space by the finer dust, thus giving a yellowish tinge to that which reaches us reflected chiefly from the coarse dust of the lower atmosphere.At sunset and sunrise, however, this last effect is greatly intensified, owing to the great thickness of the strata of air through which the light shown by the fact then only we can look full at the sun, even when the whole sky is free from clouds and there is no apparent mist.But the sun's rays then reach us after having passed, first, through an enormous thickness of the higher strata of the air the minute dust of which reflects most of the blue rays away from us, leaving the complementary yellow light to pass on.Then the somewhat coarse dust reflects the green rays, leaving a more orange colored light to pass on; and finally some of the yellow is reflected, leaving almost pure red.

But owing to the constant presence of air currents, arranging both the dust and vapor in strata of varying extent and density, and of high or low clouds which both absorb and reflect the light in varying degrees we see produced all those wondrous combinations of tints and those gorgeous ever-changing colors which are a constant source of admiration and delight to all who have the advantage of an uninterrupted view to the west and who are accustomed to watch for those not infrequent exhibitions of nature's kaleidoscopic color painting.With every change in the altitude of the sun the display changes its character; and most of all when it has sunk below the horizon and owing to the more favorable angles a larger quantity of the colored light is reflected toward us.Especially when there is a certain amount of cloud is this the case.These, so long as the sun was above the horizon, intercepted much of the light and color;but when the great luminary has passed away from our direct vision, his light shines more directly on the under sides of all the clouds and air strata of different densities; a new and more brilliant light flushes the western sky, and a display of gorgeous ever-changing tints occurs which are at once the delight of the beholder and the despair of the artist.And all this unsurpassable glory we owe to—dust!

天空的色彩

如果在晴朗的夏日,背对太阳仰望天空,我们会发现头顶上方天空的蓝色最纯、最浓。天际之处,色彩逐渐黯淡下去,太阳周边则稍显黄色。那是因为视线到达天边时,要穿过厚厚的低空大气层,里面充满了较大的尘埃微粒,反射白光,减弱了高空大气层纯蓝的色度。在太阳附近,大量蓝光由微尘反射回太空,这样主要由低空大气层的粗尘反射到地面的光线便带有淡黄色。日出日落时,由于光线传入人眼要穿过厚厚的大气层,低空粗尘反射的效果就会大大增强。那时,即使天空没有一丝云彩,雾霭也不明显,我们都可以直视太阳,这足以证明低空有大量的尘埃。太阳的光线射入人眼要先通过高空大气层,其中的细小尘埃反射大部分蓝光,只让其补光黄光通行。然后,较粗的尘埃反射绿光,剩下橘红色的光继续通行。最终,一部分黄光也被反射,留下几乎是纯色的红光。

不过,由于气流的持续存在,尘埃和水汽按不同的范围和浓度排列,高低云层总会不同程度地吸收和反射阳光,于是就呈现出令人叹为观止的色调搭配和变化莫测的华美色彩。任何人只要有幸能将西边的天空尽收眼底,并乐得观看大自然展示它那并非罕见的绚丽画卷,都会为之赞叹不已。随着太阳徐徐落下,天空的景观变幻无穷。特别是当太阳完全没入地平线后,由于适宜的角度,反射到地面的光芒更是色彩各异。此时要是有些云雾,景色就更加壮观。本来,当太阳还在地平线上时,这些云雾会挡住不少光线和色彩,可当太阳这巨大的发光体从我们的肉眼前消失后,光线会更直接照射在云层和不同密度的大气层底部。一片崭新的、更加灿烂的华光将映红整个西天,呈现出变化万千的景象,令观赏者心旷神怡,绘画家投笔兴叹。而所有这无与伦比的美景我们都要归功于——尘埃。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03