Rachel得到了去法国工作的机会,大家知道了都很不舍,但这的确是个不错的机会,于是众人又选择了祝福她,只有单纯的Joey难以接受这一事实。下面小编为大家整理的老友记对话台词,希望对大家有用!
老友记对话台词
Ross: You sure this is what you want?
Rachel: I think it is.
Phoebe: Ooh, what's going on?
Rachel: I got a really incredible job offer.
Joey: Hey, great! All right!
Phoebe: Good for you!
Rachel: It's in Paris.
Joey: What? No, no, no! No, no... no, no... No, too much is changing, Okay? First, Phoebe gets married. Congratulations! And then these two move into a stupid house in the stupid suburbs...
Monica: Hey, this afternoon you said you'd be supportive...
Joey: Well, it comes and goes. I wouldn't trust it.
Rachel: Look, you guys... This is really, really important to me. And it means a lot if you could try to get on board.
Phoebe: Of course we can. Congratulations. Yay! Joey...
Joey: No, no, no. My hugs are reserved for people staying in America.
Rachel: Joey, it would mean so...
Joey: Hey! No! Get your France-going-arms away from me.
Rachel: Joey...
罗斯:你确定这是你想要的吗?
瑞秋:我觉得是。
菲比:哦,什么事儿啊?
瑞秋:我得到了一份十分不错的工作。
乔伊:嘿,太棒了!真不错!
菲比:真棒啊你!
瑞秋:是在巴黎。
乔伊:什么?不,不!不,不……不……不,不……不,改变发生得太多了,好吧?首先,菲比结婚了。恭喜!然后这两个家伙要搬到那个愚蠢的郊区那边的那所讨厌的房子里……
莫妮卡:嘿,今天下午你还说你会支持的……
乔伊:嗯,事情总是变来变去的,我自己都不相信。
瑞秋:听着,伙伴们……这对我来说,真的,真的非常重要。如果你们能试着支持我,我真的会无比感激的。
菲比:我们当然会。恭喜你。耶!乔伊……
乔伊:不,不,不。我的拥抱只留给那些留在美国的人。
瑞秋:乔伊,对我来说会……
乔伊:嘿!别过来!要去法国的人就不要靠近我。
瑞秋:乔伊……
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03