圣诞节将至,Phoebe在努力用大家的名字创作圣诞歌曲,Rachel对自己所处的“角色”不是完全满意。Phoebe抱怨说,那是因为Rachel的名字跟什么都不押韵。下面小编为大家整理的老友记英文对话,希望对大家有用!
老友记英文对话
Phoebe: Hey! You guys, I'm writing a holiday song for everyone. Do you want to hear it?
Monica, Rachel, and Joey: Yes!
Phoebe:Happy Chanukah, Monica! May your Christmas be snowy, Joey! Happy New Year, Chandler and Ross. Spin the dreidel, Rachel!
Rachel: Pheebs, that's great!
Phoebe: Oh, yay!
Rachel: But y'know umm, Rachel doesn't rhyme with dreidel.
Phoebe: I know but it's so hard! Nothing rhymes with your stupid name!
Joey: What are you talking about? Lots of things rhyme with Rachel. Bagel注3. Mail. Jail. Bail. Able. May-pole.
Phoebe: All good, thanks. Do you maybe have, like a nickname that's easier to rhyme?
Monica: Didn't your dad used to call you Pumpkin?
Rachel: Oh yeah!
Phoebe: Pumpkin? Yeah. But did he ever call you like, Budolph?
菲比:嘿!朋友们,我为大家写了首节日之歌。你们想听听吗?
莫妮卡、瑞秋、乔伊:好啊!
菲比:光明节快乐,莫妮卡!圣诞节下雪吧,乔伊!钱德勒和罗斯,新年快乐!转陀螺吧,瑞秋!
瑞秋:菲比,真是不错啊!
菲比:噢,没错!
瑞秋:不过,你知道吗,嗯,“瑞秋”跟“陀螺”这个词也不押韵啊。
菲比:我知道啊,不过实在是找不到了!你的这个讨厌的名字跟什么词都不押韵!
乔伊:哪有这回事儿?“瑞秋”跟好多词都能押韵,像是百吉饼、邮件、监牢、保释金、能够、五月柱。
菲比:都还不错,多谢啊。或许,你有没有一个比较容易押韵的绰号之类的呢?
莫妮卡:你爸以前不是总叫你“南瓜”吗?
瑞秋:噢,对!
菲比:南瓜?好吧。不过,他叫过你“布道夫”什么的吗?
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03