随着人们风险意识的提高,保险行业也发展迅速。下面小编为大家整理的有关保险的英语对话,希望对大家有用!
有关保险的英语对话
Helen:I'm calling to discuss the level of insurance coverage you've requested for your order.
Henry:I believe that we have requested an amount of twenty-five percent above the invoice value.
海伦:我打电话来是想讨论你所要求的订单保险额的级别。
亨利:我想我们要求的是高于发票价值百分之二十五的保险金额。
Helen:Yes,that's right.We have no problem in comp-lying with your request,but we think that the amount is a bit excessive.
Henry:We've had a lot of trouble in the past with damaged goods.
海伦:是的,没错。我们可以答应这个要求,但是我们觉得金额有点太高。
亨利:我们过去有太多货物毁损的困扰。
Helen:I can understand your concern.However,the normal coverage for goods of this type is to insure them for the total invoice amount plus ten percent.
Henry:We would feel more comfortable with the additional protection.
海伦:我能了解你的考虑。然而,一般这类产品的保险额度是发票总额再加百分之十。
亨利:有额外的保障会让我们觉得安全些。
Helen:Unfortunately,if you want to increase the coverage,we will have to charge you extra for the additional cost.
Henry:But the insurance was supposed to be included in the quotation.
海伦:很遗憾,如果你们想增加保险额的话,我们就得向你们收取额外的费用。
亨利:但是保险应该包含在报价里了。
Helen:We can,however,arrange the extra coverage.But I suggest you contact your insurance agent there and compare rates.
Henry:You're right.It might be cheaper on this end.
海伦:不过,超出的保险额我们可以再商量。但是我建议你和你们那边的保险代理商联络并比较一下价格。
亨利:你说得没错,在这边可能会比较便宜。
Helen:What is the insurance premium?
Henry:The premium varies with the range of insuran-ce.
海伦:保险费是多少?
亨利:保险费根据投保范围的大小而有所不同。
Helen:Yes,but we quoted you normal coverage at regular rates.
Henry:I see.
海伦:是的,但是我们向你们报的价是一般比例下的正常保险额。
亨利:我了解。
Helen:How long are the goods insured?
Henry:For 6 months.
海伦:这些货保险期多长?
亨利:6个月。
Helen:Are buyers responsible for the extra premium?
Henry:Yes.This is standard.
海伦:由买方来负担额外的保险费吗?
亨利:是的。这是惯例。
Helen:When shall we be able to get compensation from the insurance company?
Henry:As soon as we are through all the formalities.
海伦:我们什么时候能够得到保险公司的补偿金呢?
亨利:我们一切手续完成后就可以。
广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03