外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

达芬奇密码英文文章

资料整理:广州美联英语培训发布时间:2018-12-10284

达芬奇密码英文文章

一直以来耶稣和抹大拉之间的秘密被一个隐秘的团体保守着。小说中的雅克·索尼埃就是这个团体的领导者之一。下面小编为大家整理的达芬奇密码英文文章,希望对大家有用!

达芬奇密码英文文章

Renowned curator Jacques Saunière staggered through the vaulted archway of the museum's Grand Gallery.He lunged for the nearest painting he could see, a Caravaggio.Grabbing the gilded frame, the seventy-six-year-old man heaved the masterpiece toward himself until it tore from the wall and Saunière collapsed backward in a heap beneath the canvas.

As he had anticipated, a thundering iron gate fell nearby, barricading the entrance to the suite.The parquet floor shook.Far off, an alarm began to ring.

The curator lay a moment, gasping for breath, taking stock.I am still alive.He crawled out from under the canvas and scanned the cavernous space for some place to hide.

A voice spoke, chillingly close.“Do not move.”

On his hands and knees, the curator froze, turning his head slowly.

Only fifteen feet away, outside the sealed gate, the mountainous silhouette of his attacker stared through the iron bars.He was broad and tall, with ghost-pale skin and thinning white hair.His irises were pink with dark red pupils.The albino drew a pistol from his coat and aimed the barrel through the bars, directly at the curator.“You should not have run.”His accent was not easy to place.“Now tell me where it is.”

“I told you already, ”the curator stammered, kneeling defenseless on the floor of the gallery.“I have no idea what you are talking about! ”

“You are lying.”The man stared at him, perfectly immobile except for the glint in his ghostly eyes.“You and your brethren possess something that is not yours.”

The curator felt a surge of adrenaline.How could he possibly know this?

“Tonight the rightful guardians will be restored.Tell me where it is hidden, and you will live.”The man leveled his gun at the curator's head.“Is it a secret you will die for? ”

Saunière could not breathe.

The man tilted his head, peering down the barrel of his gun.

Saunière held up his hands in defense.“Wait, ”he said slowly.“I will tell you what you need to know.”The curator spoke his next words carefully.The lie he told was one he had rehearsed many times…each time praying he would never have to use it.

When the curator had finished speaking, his assailant smiled smugly.“Yes. This is exactly what the others told me.”

Saunière recoiled.The others?

“I found them, too, ”the huge man taunted.“All three of them.They confirmed what you have just said.”

It cannot be! The curator's true identity, along with the identities of his three sénéc h a u x, was almost as sacred as the ancient secret they protected. Saunière now realized his sénéc h a u x, following strict procedure, had told the same lie before their own deaths.It was part of the protocol.

The attacker aimed his gun again.“When you are gone, I will be the only one who knows the truth.”

The truth.In an instant, the curator grasped the true horror of the situation.If I die,the truth will be lost forever.Instinctively, he tried to scramble for cover.

The gun roared, and the curator felt a searing heat as the bullet lodged in his stomach.He fell forward…struggling against the pain.Slowly, Saunière rolled over and stared back through the bars at his attacker.

The man was now taking dead aim at Saunière's head.

Saunière closed his eyes, his thoughts a swirling tempest of fear and regret.

达·芬奇密码(序言)

丹·布朗

卢浮宫拱形艺术大画廊内,德高望重的博物馆馆长雅克·索尼埃跌跌撞撞地扑向他所见到的离他最近的一幅画——一幅卡拉瓦乔的画作。这位76岁的老人猛地抓住镀金的画框,用力把它拉向自己。画框终于从墙上扯了下来,索尼埃向后摔作一团,被盖在帆布油画的下面。

果然不出馆长所料,附近的一扇铁门轰然倒下,封住了通往画廊的入口。嵌木拼花地板震颤着。远处响起了报警声。

馆长在地上躺了片刻,喘着粗气,四下看了看。我还活着。他从画底下爬了出来,在这洞穴般幽暗的地方四处觑视着,想找个藏身的地方。

一个阴森森的声音从不远处传来:“不许动!”

馆长双手撑着地,跪在那里,呆若木鸡,好半天才转过头去。

在封闭的门外,仅15英尺远的地方,侧影高大的攻击者正透过门上的铁栏杆盯着里面。他身板宽大,个子很高,面无血色,一头稀疏的白发。他眼睛虹膜呈粉红色,瞳孔为暗红色,看上去是个白化病人。他从外套中拔出手枪,将枪管透过铁栏杆瞄准了馆长。“你本不应该跑。”听不出他是哪里口音。“这回该告诉我那东西在哪里了吧?”

“我已跟你说过——我,我不明白你在说什么。”馆长无助地跪在地上,结结巴巴地说道。

“你在撒谎。”那人死勾勾地盯着他,身子一动也不动,只有那幽灵般的眼睛轱辘辘地转个不停。“你和你的弟兄们占有了不属于你们的东西。”

馆长猛地一惊。他怎么会知道这些。

“今夜它将物归原主。要想活命,就乖乖地告诉我那东西藏在啥地方。”那人把枪对准了馆长的头。“你想为了这个秘密而送命吗?”

索尼埃吓得连气都不敢喘。

那人歪着头,目光沿着枪管望下去。

索尼埃终于举起手告饶了。“等一等,”他慢吞吞地说。“我告诉你这一切。”接下去的话馆长讲得非常谨慎。这是他事先操练了许多遍的谎言,每次都祈祷着永远不要用上这套谎言。

馆长说完后,袭击他的那人得意地笑了。“不错。跟其他人讲的一模一样。”

其他人?馆长心猛地一缩。

“我也找到了他们,三个都找到了。他们证实了你刚才所讲的话。”那大个子嘲笑道。

这不可能!馆长和他的三个主事的真实身份就如同他们所保护的那个古老的秘密一样神圣。索尼埃现在知道他的同伴都严格遵循程序,在死前都说了同样的谎言。这是一个约定。

那攻击者再次举枪瞄准。“你完蛋后,我就是唯一知道秘密的人。”

馆长立即意识到了真正可怕的情形:如果我死了,真情将永远无人知晓。他本能地想抓些东西盖住自己。

枪响了,馆长感到钻心地灼热,因为子弹停在他的肚腹之中。他扑倒在地,痛苦地挣扎着,接着缓缓地翻过身,透过栅栏盯着攻击者。

那人瞄准了索尼埃的头,这一枪会让他立即毙命。

索尼埃闭上眼睛,脑子一片混乱,极度恐惧和懊悔。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03