外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

老友记中经典对话

资料整理:深圳美联英语教育发布时间:2018-12-11215

老友记中经典对话

Phoebe终于鼓起勇气去见自己的父亲老Frank,不想父亲再次从新的家庭中逃走。而幸运的是,Phoebe见到了小Frank,也就是她的弟弟。两人虽是初次见面,但血缘让他们自然地亲近起来。下面小编为大家整理的老友记中经典对话,希望对大家有用!

老友记中经典对话

Frank: Hey lady. Hey, wait up. How do you know my dad?

Phoebe: Um, well, I don't really. Just genetically. He's kinda my dad , too.

Frank:Heavy.

Phoebe: Yeah. So um, did he ever talk about me, Phoebe?

Frank: No, but he didn't really talk about anything.

Phoebe: Oh.

Frank: Except stilts.

Phoebe: Stilts?

Frank: Yeah, he loved stilts. One time I was upstairs, I was stealing cigarettes out of my mom's purse, and uh, all of a sudden I look over and there's my dad's head bobbing past the window. He just had this big smile on his face and he was waving ‘cause he was always happiest when he was on his stilts.

Phoebe: Wow.

Frank: Yeah.

Phoebe: I don't know what to do with that.

Frank: Me, neither. So you're like my big sister.

Phoebe: Yeah.

Frank: This is huge. You can buy me beer.

Phoebe: I'm not gonna. But you know what's cool though? OK, if you had a friend named Pete, then I could say, “Oh yeah, I know Pete, he's friends with my brother.”

Frank: I gotta friend named Mark.

Phoebe: That'll work, too.

弗兰克:嘿,女士。嘿,等等。你是怎么认识我老爸的?

菲比:嗯,实际上我不是真的认识他,只是从基因角度讲还算认识。他也算是我爸爸吧。

弗兰克:太酷了吧。

菲比:是呀。那么,嗯,他有说起过我吗,菲比?

弗兰克:没有,不过实际上他什么都没说起过。

菲比:噢。

弗兰克:除了高跷。

菲比:高跷?

弗兰克:是啊,他钟爱踩高跷。有一次我在楼上,正要从我妈包里面偷香烟,然后,嗯,我猛然向外张望了一眼,就看见我爸的脑袋正一上一下地从窗口那过去了。他脸上真是满是欢笑,还向我挥手了,因为他踩高跷的时候一直都是他比较高兴的时刻。

菲比:哇喔。

弗兰克:是呀。

菲比:我可不知道怎么驾驭那东西。

弗兰克:我也不知道。这么说,你应该就是我姐姐了。

菲比:没错。

弗兰克:这可了不得了,你就能给我买啤酒喝了。(注:美国 21 岁以下青年禁止买酒)

菲比:我不会的。不过你知道有什么比较酷的事吗?好吧,如果你有个叫皮特的朋友,那么我就可以说:“噢,是啊,我认识皮特,他是我弟弟的朋友。”

弗兰克:我有个叫马克的朋友。

菲比:那也适用啊。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03