外语培训网,让考试变简单,让口语更流利!

位置:外语培训网 > 英语学习网 > 英语口语学习网 >

转运谈判商务英语对话

资料整理:深圳维特英语发布时间:2018-06-29262

转运谈判商务英语对话

转运,指运行不停;转折变化;或指运输。是专业名称;指由甲地经过乙地再运往丙地为“转运”。下面小编为大家整理的转运谈判商务英语对话,希望对大家有用!

转运谈判商务英语对话

Hoping to allow transshipment

William:Can you ship the order within three or four week?

Johnson:Did you say four weeks?

William:Yes, three or four weeks. That's the shipping date from Tianjin.

Johnson:We could manage it in six weeks.

William:Six weeks?We can't wait that long.

Johnson:That is the best we can do just now, I am afraid.

William:Can you make it four weeks?

Johnson:How about transshipment at Hong Kong?That would possibly satisfy your demand of the shipment.

William:As a rule, we don't give exports permission to transship goods. As youknowitaddstotherisksofpilferageanddamage.

Johnson:In that case, I am afraid we can do very little about it.

William:In order to ensure the earlier shipment, we'd like to make this an exception and agree to transshipment.

Johnson:Sowemight mark“TransshipmentatHongKong”inthecontract.

William:I agree.

希望买方允许转运

威廉:你能在3~4周内装运这批货吗?

约翰逊:你是说在4周内装船吗?

威廉:是的,3~4周。那是从天津驶离的装船日期。

约翰逊:我方想办法在6周内装船。

威廉:6周?我方不能等那么久。

约翰逊:恐怕目前我方最多只能做到这一步。

威廉:能否安排在4周内完成?

约翰逊:在香港转船如何?那样的话就很有可能满足你方对装船日期的要求。

威廉:原则上讲,我方不同意出口商转船交货。你知道,那样会增加货物被盗及损坏的风险。

约翰逊:那样的话,恐怕我方无能为力了。

威廉:为了保证尽早装运,这次我方破例同意你方转船。

约翰逊:那么我们就在合同上注明“在香港转船”。

威廉:同意。

广州勤学教育信息技术有限公司©版权所有 粤ICP备10236336号-4更新时间:2022-11-03